ما هي اللغة في الجبل الأسود

جدول المحتويات:

ما هي اللغة في الجبل الأسود
ما هي اللغة في الجبل الأسود

فيديو: ما هي اللغة في الجبل الأسود

فيديو: ما هي اللغة في الجبل الأسود
فيديو: جمهورية الجبل الأسود / مونتينيغرو | ما لم تسمع به من قبل عن هذه الدولة الساحرة | لكم 2024, يمكن
Anonim

الجبل الأسود بلد أوروبي صغير يقع مباشرة على شواطئ البحر الأدرياتيكي. على الرغم من حجمها المتواضع نسبيًا ، فإن هذه الدولة لها لغتها المميزة الخاصة بها.

ما هي اللغة في الجبل الأسود
ما هي اللغة في الجبل الأسود

لغة الجبل الأسود

الجبل الأسود ، الذي يُطلق عليه أحيانًا اسم الجبل الأسود ، له لغته الخاصة ، والتي تسمى الجبل الأسود. في الوقت نفسه ، لم تكن عملية اكتساب لغته الخاصة من قبل هذا البلد الصغير بسيطة بأي حال من الأحوال. لذلك ، حتى عام 1992 ، كان على جميع سكان الجبل الأسود ، وفقًا للتشريعات السارية في ذلك الوقت ، التحدث باللغة الصربية الكرواتية. في عام 1992 ، اعترفت الدولة رسميًا بشكلها الخاص من اللغة الصربية - لهجة إيكافا. وفقط في عام 2007 تم تبني دستور الولاية ، حيث خصصت المادة 13 بشكل خاص للغة الدولة. وأكدت ، على وجه الخصوص ، أن لغة الجبل الأسود تصبح كذلك منذ لحظة اعتماد الدستور.

وبالتالي ، تم تلقي حالة الحالة لهذه اللغة منذ أقل من 10 سنوات ، وبالتالي فهي لا تمتلك بعد بعض القواعد والمعايير المميزة للغات الأكثر رسوخًا. على سبيل المثال ، لم يتم بعد وضع المعايير الأدبية المقبولة عمومًا فيما يتعلق بلغة الجبل الأسود ، والتي ، مع ذلك ، تضمن حرية الإبداع للكتاب الذين يكتبون بهذه اللغة.

سمات اللغة

تنتمي لغة الجبل الأسود إلى المجموعة السلافية الجنوبية. يتم استخدام الأبجدية السيريلية واللاتينية في الكتابة ، ويتم التصديق على استخدام كليهما بموجب المادة 13 من دستور الجبل الأسود. من نواح كثيرة ، تشبه هذه اللهجة الصربية الكرواتية ، والتي كانت تستخدم سابقًا بنشاط في البلاد.

ومع ذلك ، وفقًا للخبراء في مجال اللغويات ، هناك اختلاف جوهري بينهما ، تم تسجيله حتى في الوقت الذي كانت فيه لغة دولة الجبل الأسود هي لهجة Yekava للغة الصربية. والحقيقة هي أنه في صربيا نفسها والبلدان التي تستخدم لغتها للتواصل ، تم اعتماد ما يسمى بـ "إيكافيتسا" على عكس "ييكافيتسا" ، السائدة في لغة الجبل الأسود.

لذلك ، هذا يعني أن الكلمات المتشابهة في المعنى في هاتين اللغتين يتم نطقها بشكل مختلف. على سبيل المثال ، تُكتب كلمة "جميلة" باللغة الصربية على أنها "lepo" ، وبالتالي يُقرأ "lepo". في المقابل ، يكتب سكان الجبل الأسود هذه الكلمة باسم "lijepo" ويقرؤونها على أنها "Liepo" ، واضعين نفس المعنى فيها.

بالإضافة إلى ذلك ، نظرًا لقربها الجغرافي من البلدان التي تنتمي إلى مجموعات لغوية أخرى ، على سبيل المثال ، اليونان وتركيا ، تمتلك الجبل الأسود بلغتها عددًا كبيرًا من الكلمات المستعارة التي جاءت إلى معجم الجبل الأسود من لغات هذه الدول. لعبت حقيقة وجود فترة في تاريخ الجبل الأسود عندما كانت جزءًا من النمسا والمجر دورًا هنا.

موصى به: